Titolo del corso di studio | Description of the degree programme | |
---|---|---|
Corso di Diploma accademico di II livello in DIREZIONE D'ORCHESTRA | ||
Durata normale del corso di studio in crediti e/o anni | Official duration of the degree programme in credits and/or years | |
120 CFA/ECTS - due anni a tempo pieno | 120 CFA/ECTS - 2 full time years | |
Livello del corso di studio | Level of the qualification | |
II ciclo QF-EHEA e 7° livello EQF | Second Cycle QF-EHEA- Level 7 EQF | |
Area/e disciplinare/i | Main field/s of study: | |
DIREZIONE D'ORCHESTRA | ORCHESTRAL CONDUCTING | |
codice ISCED 0215 | ISCED code 0215 (Music and performing arts) | |
Requisiti di accesso | Access requirements | |
Per essere ammessi ad un corso di diploma accademico di secondo livello in Direzione d'orchestra è necessario possedere all'atto dell'immatricolazione il diploma accademico di primo livello in Direzione d'orchestra, oppure il diploma di conservatorio dell’ordinamento previgente in Direzione d'Orchestra, congiuntamente al diploma di scuola secondaria superiore o ad un altro titolo di studio conseguito all’estero e riconosciuto idoneo (MIUR nota 3735 del 3 agosto 2004). È ammessa l’immatricolazione con riserva se il titolo richiesto sarà conseguito entro l’ultima sessione dell’anno accademico precedente a quello di immatricolazione. |
Admission requirements are: - Conservatory diploma in Orchestral Conducting (with secondary school degree or a comparable foreign qualification) - Diploma Accademico di I Livello in Orchestral Conducting The acces is subject to obtain the admission required title within the last diploma session of the previous academic year. |
|
Requisiti e regolamenti per l’ottenimento del titolo | Qualification requirements and regulations | |
Per conseguire il titolo di Diploma accademico di secondo livello lo studente deve aver acquisito i 120 Crediti Formativi Accademici previsti ed aver superato la prova finale. | To obtain the second level diploma, the student must have acquired the specified 120 credits and passed the final exam | |
Modalità di riconoscimento dell’apprendimento pregresso | Arrangements for recogniton of prior learning | |
Vedi: Riconoscimento crediti e attribuzione debiti | See: Riconoscimento crediti e attribuzione debiti | |
Profilo del corso di studio | Profile of the degree programme | |
Risultati di apprendimento del corso di studio | Programme learning outcomes | |
Al conseguimento del titolo i Diplomati Accademici di II livello in DIREZIONE DORCHESTRA hanno sviluppato personalità artistica e elevato livello professionale che consente loro di realizzare ed esprimere i propri concetti artistici, approfondita conoscenza di stili e tecniche strumentali/interpretative ad essi relative, del repertorio storico come della contemporaneità, tale da consentire loro di prodursi in una vasta gamma di contesti differenti; conoscenza delle principali tecniche vocali e strumentali; capacità: o di dirigere compagini orchestrali e cameristiche, interpretando con una cifra distintiva e personale musiche del repertorio storico come contemporaneo in ambito sinfonico, del teatro musicale e della musica da camera; o di sviluppare ulteriormente e autonomamente le proprie tendenze estetiche in una particolare area di specializzazione; o di relazionare le conoscenze con abilità pratiche per rafforzare il proprio sviluppo artistico; o di rappresentare per iscritto come verbalmente i propri concetti artistici; o di intraprendere in modo organizzato progetti artistici in contesti nuovi o sconosciuti, anche in staff con esperti di altre aree artistiche, nel contesto del teatro musicale o del mondo produttivo. | After completing the degree program, graduates of II level in ORCHESTRAL CONDUCTING have developed an artistic personality and a high professional level that enable them to realize and express their individual artistic concepts, a full knowledge of related styles and techniques, both of the historical repertoire and of contemporary production in its multiple aspects, that may enable them to produce/perform in a wide range of different contexts; knowledge of principle vocal and instrumental techniques; ability: o to conduct orchestras and chamber ensembles, performing in a distinctive and personal manner both historic and contemporary repertory in symphonic, music theatre, and chamber music domain; o to further develop autonomously their own personal aesthetic attitude in a particular field of specialization; o to combine knowledge and practical skills to streng then their personal artistic development; o to express artistic concepts in writing as well as orally; o to under take in an organized way artistic projects in a new or unknown context, in collaboration with professionals from other artistic areas, in musical theatre or in other music production circumstances. |
|
La prova finale del biennio di direzione d'orchestra è costituita da una prova esecutiva e dalla discussione di un elaborato di adeguato valore artistico-scientifico.
Prova esecutiva: direzione in un concerto pubblico di un repertorio di almeno 45/50 minuti con un'orchestra professionale. Il programma d'esame costituisce una vera esperienza professionale. Le prove con l'orchestra e con eventuali solisti o voci soliste avverranno nei giorni immediatamente precedenti la data dell'esame Tesi: presentazione e discussione di una tesi scritta di adeguato valore musicologico-artistico come indicato nella Guida alla prova finale. L'argomento della tesi sarà concordato col docente relatore e potrà anche non essere correlato alla prova esecutiva. CRITERI DI VALUTAZIONE
- Correttezza, efficacia, eleganza e forza espressiva e di coinvolgimento del gesto direttoriale; - Correttezza dei tempi musicali di esecuzione, sensibilità di fraseggio e cura dello stile appropriato al repertorio; - Sicurezza nella memorizzazione, autocontrollo e concentrazione; - Capacità di riconoscere e risolvere un problema strumentale o espressivo adoperando una terminologia specifica appropriata, concisa ed efficace; - Abilità di organizzare il tempo della prova d’orchestra e condurre efficacemente in tutti i suoi molteplici aspetti la concertazione con l’orchestra, con le voci soliste o il solista, creando un contesto positivo e coinvolgente; - Capacità di condurre, comunicare, motivare, coinvolgere l’orchestra ed eventuali solisti o cantanti con sicurezza nella esecuzione in concerto. In relazione alla sola prova finale col pubblico:
- Appropriatezza del comportamento educato e nobile professionalmente di fronte al pubblico in sala e con l'orchestra ed eventuali solisti sul palcoscenico. |
||
Struttura del corso di studio con crediti | Programme structure diagram with credits | |
Primo anno | First Year
Crediti previsti: 60/60
Secondo anno | Second Year
Crediti previsti: 60/60
|
||
Modalità di studio | Mode of study | |
Tempo pieno | Full time | |
Tempo parziale | Part time | |
Lezioni collettive | Class work | |
Lezioni individuali | Individual lessons | |
Studio individuale | Individual study | |
Regolamenti per gli esami e sistema di votazione | Examination regulations and grading scale | |
Per i corsi di studio di I e II ciclo il sistema di votazione italiano prevede una scala in trentesimi, con 18/30 come voto minimo per il superamento della prova d'esame. In caso di eccellenza al voto massimo può essere aggiunta la lode (30 e lode). Gli esami sostenuti con esito negativo non sono riportati nella carriera dello studente. | For I and II cycle programmes the Italian grading system is based on a maximum of 30 points with 18/30 as the lowest passing grade. In case of excellence 30 cum laude may be awarded. Failed exams are not indicated in the student's transcript. | |
Lingua/e di insegnamento e di verifica del profitto | Language(s) of instruction/examination | |
Italiano | Italian | |
Profili occupazionali dei diplomati | Occupational profiles | |
Il corso offre allo studente possibilità di impiego nei seguenti ambiti: - Direzione di gruppi strumentale - Direzione di gruppi orchestrali da camera - Direzione di gruppi orchestrali sinfonici - Direzione di gruppi orchestrali, corali e solisti vocali nel teatro musicale |
The course offers the possibility of employment in the following areas: - Conductor in instrumental groups - Conductor in chamber orchestral formations - Conductor in symphonic orchestral formations - Conductor in orchestral, coral formations and vocal soloists for musical theatre |
|
Accesso ad ulteriori studi | Access to further studies | |
Accesso a studi di III Ciclo nel QF EHEA Livello 8 EQF | Access to Third cycle studies QF EHEA Level 8 EQF | |
Direttore del corso di studio o suo equivalente | Programme director or equivalent | |